Changeset 17181
- Timestamp:
- 06/08/11 12:36:35 (2 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
src/router/kromo/dd-wrt/lang_pack/slovenian.js (modified) (127 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
src/router/kromo/dd-wrt/lang_pack/slovenian.js
r17084 r17181 11 11 share.pin="PIN"; 12 12 share.dial="Klicni niz"; 13 share.mode_3g="Na čin zveze";13 share.mode_3g="Nacin zveze"; 14 14 share.mode_3g_auto="Avtomatsko 3G/2G"; 15 15 share.mode_3g_3g="Prisili 3G"; … … 19 19 share.mode_3g_3g2g="Najprej 3G, ob napaki 2G"; 20 20 share.firmware="Strojna programska oprema"; 21 share.time=" Čas";21 share.time="Cas"; 22 22 share.interipaddr="WAN IP naslov"; 23 share.more="Ve č...";24 share.help="Pomo č";25 share.enable="Omogo či";26 share.enabled="Omogo čeno";27 share.disable="Onemogo či";28 share.disabled="Onemogo čeno";23 share.more="Vec..."; 24 share.help="Pomoc"; 25 share.enable="Omogoci"; 26 share.enabled="Omogoceno"; 27 share.disable="Onemogoci"; 28 share.disabled="Onemogoceno"; 29 29 share.usrname="Uporabniško ime"; 30 30 share.passwd="Geslo"; 31 31 share.hostname="Ime gostitelja"; 32 share.vdsl="T-Home VDSL 7 VLAN ozna čevanje";32 share.vdsl="T-Home VDSL 7 VLAN oznacevanje"; 33 33 share.vdslvlan8="VLAN 8 podpora"; 34 share.wan_vlantag="ID VLAN zna čke";34 share.wan_vlantag="ID VLAN znacke"; 35 35 share.compression="PPP kompresija (MPPC)"; 36 36 share.mlppp="Multi Link"; … … 39 39 share.landomainname="LAN domensko ime"; 40 40 share.statu="Status"; 41 share.start="Za četek";41 share.start="Zacetek"; 42 42 share.end="Konec"; 43 43 share.proto="Protokol"; … … 47 47 share.mac="MAC naslov"; 48 48 share.none="Noben"; 49 share.none2="ni č";49 share.none2="nic"; 50 50 share.both="Oba"; 51 51 share.add="Dodaj"; … … 69 69 share.wed_s="Sre"; 70 70 share.wed_s1="S"; 71 share.thu=" Četrtek";72 share.thu_s=" Čet";73 share.thu_s1=" Č";71 share.thu="Cetrtek"; 72 share.thu_s="Cet"; 73 share.thu_s1="C"; 74 74 share.fri="Petek"; 75 75 share.fri_s="Pet"; … … 90 90 share.nov="November"; 91 91 share.dec="December"; 92 share.expires="Pote če";92 share.expires="Potece"; 93 93 share.yes="Da"; 94 94 share.no="Ne"; 95 95 share.filter="Filtriraj"; 96 share.deny="Prepre či";96 share.deny="Prepreci"; 97 97 share.range="Obseg"; 98 98 share.use="Uporabi"; … … 100 100 share.secs="Sek."; 101 101 share.routername="Ime usmerjevalnika"; 102 share.manual="Ro čno";102 share.manual="Rocno"; 103 103 share.port="Vrata"; 104 104 share.ssid="SSID"; … … 120 120 share.rule="Pravilo"; 121 121 share.lan="LAN"; 122 share.point2point="Povezava med to čkama";122 share.point2point="Povezava med tockama"; 123 123 share.nat="NAT"; 124 124 share.subnet="Podmrežna maska"; … … 129 129 share.right="Dasna"; 130 130 share.left="Leva"; 131 share.share_key="Skupni klju č";131 share.share_key="Skupni kljuc"; 132 132 share.inter="Interval (v sekundah)"; 133 133 share.srv="Ime storitve"; … … 137 137 share.intrface="Vmesnik"; //don't use share.interface, Mozilla problem!!! 138 138 share.ccq="CCQ"; 139 share.pintrface="Fizi čni vmesnik";139 share.pintrface="Fizicni vmesnik"; 140 140 share.vintrface="Navidezni vmesniki"; 141 141 share.router="Usmerjevalnik"; 142 share.static_lease="Stati čni zakupi";142 share.static_lease="Staticni zakupi"; 143 143 share.srvip="IP strežnika"; 144 144 share.srvipname="IP ali ime strežnika"; … … 146 146 share.minutes="minut"; 147 147 share.oui="Iskanje OUI"; 148 share.sttic="Stati čno";148 share.sttic="Staticno"; 149 149 share.connecting="Povezujem"; 150 150 share.connect="Povezati"; … … 154 154 share.info="Informacija"; 155 155 share.state="Status"; 156 share.mode="Na čin";156 share.mode="Nacin"; 157 157 share.encrypt="Šifriranje"; 158 share.key="Klju č";159 share.wireless="Brezži čno";158 share.key="Kljuc"; 159 share.wireless="Brezžicno"; 160 160 share.dhcp="DHCP"; 161 161 share.styl="Stil"; … … 165 165 share.ht40="Široki HT40 (20+20 MHz)"; 166 166 share.ht20="Polni HT20 (20 MHz)"; 167 share.dynamicturbo="Dinami čno (20/40 MHz)";167 share.dynamicturbo="Dinamicno (20/40 MHz)"; 168 168 share.turbo="Turbo (40 MHz)"; 169 169 share.full="Polni (20 MHz)"; 170 share.half="Polovi čni (10 MHz)";171 share.quarter=" Četrtinski (5 MHz)";170 share.half="Polovicni (10 MHz)"; 171 share.quarter="Cetrtinski (5 MHz)"; 172 172 share.subquarter="Osminski (2.5 MHz)"; 173 173 share.seealso="Glej tudi"; … … 181 181 share.dst="Oddaljeni naslov"; 182 182 share.name_resolution="Razrešitev imena"; 183 share.timeout=" Časovna omejitev (s)";183 share.timeout="Casovna omejitev (s)"; 184 184 share.detail="Glej podrobnost"; 185 share.tmpmem="Za časni spomin";185 share.tmpmem="Zacasni spomin"; 186 186 share._1h="Vsako uro"; 187 187 share._2h="Vsaki 2 uri"; … … 201 201 share.execscript="Zaženi script"; 202 202 share.user="Uporabnik"; 203 share.privatekey="Osebni klju č";203 share.privatekey="Osebni kljuc"; 204 204 share.bytes="bajtov"; 205 205 share.kbytes="KB"; … … 207 207 share.gbytes="GB"; 208 208 share.preempt="Predkup"; 209 share.acktiming="ACK u časenje";209 share.acktiming="ACK ucasenje"; 210 210 share.broadcast="Broadcast podpora"; 211 211 share.secondcharacter="s"; … … 219 219 sbutton.saving="Shranjeno"; 220 220 sbutton.cmd="Izvajam"; 221 sbutton.cancel="Prekli či spremembe";222 sbutton.canceltitle="Prekli či spremembe na tej strani";221 sbutton.cancel="Preklici spremembe"; 222 sbutton.canceltitle="Preklici spremembe na tej strani"; 223 223 sbutton.refres="Osveži"; 224 224 sbutton.clos="Zapri"; … … 230 230 sbutton.deleted="Izbrisano"; 231 231 sbutton.delall="Izbriši vse"; 232 sbutton.autorefresh="Samodejno osveževanje je vklju čeno";232 sbutton.autorefresh="Samodejno osveževanje je vkljuceno"; 233 233 sbutton.backup="Varnostna kop."; 234 234 sbutton.restore="Obnovitev"; … … 241 241 sbutton.wol="Zbujanje"; 242 242 sbutton.add_wol="Dodaj gostitelja"; 243 sbutton.manual_wol="Ro čno zbujanje";243 sbutton.manual_wol="Rocno zbujanje"; 244 244 sbutton.summary="Povzetek"; 245 245 sbutton.filterIP="Uredi seznam odjemalcev"; … … 247 247 sbutton.filterSer="Dodaj/uredi storitev"; 248 248 sbutton.reboot="Ponovni zagon usmerjevalnika"; 249 sbutton.help=" Pomo č";250 sbutton.wl_client_mac="Seznam MAC brezži čnih odjamalcev";249 sbutton.help=" Pomoc "; 250 sbutton.wl_client_mac="Seznam MAC brezžicnih odjamalcev"; 251 251 sbutton.update_filter="Posodobi seznam filtra"; 252 252 sbutton.join="Poveži"; … … 258 258 sbutton.dhcprel="Sprosti DHCP"; 259 259 sbutton.dhcpren="Obnovi DHCP"; 260 sbutton.survey="Pregled podro čja";260 sbutton.survey="Pregled podrocja"; 261 261 sbutton.upgrading="Posodabljanje"; 262 262 sbutton.upgrade="Posodobi"; 263 263 sbutton.preview="Predogled"; 264 sbutton.allways_on="Vedno vklju čeno";265 sbutton.allways_off="Vedno izklju čeno";264 sbutton.allways_on="Vedno vkljuceno"; 265 sbutton.allways_off="Vedno izkljuceno"; 266 266 sbutton.download="Prenos"; 267 267 sbutton.next="Naslednji »"; … … 273 273 errmsg.err0="Vnesti morate uporabniško ime."; 274 274 errmsg.err1="Vnesti morate ime usmerjevalnika."; 275 errmsg.err2="Izven dovoljenega obmo čja. Prosimo, do popravite začetni IP naslov ali število uporabnikov.";275 errmsg.err2="Izven dovoljenega obmocja. Prosimo, do popravite zacetni IP naslov ali število uporabnikov."; 276 276 errmsg.err3="Izbrati morate vsaj dan."; 277 errmsg.err4="Kon čni čas mora biti kasnejši od začetnega časa.";277 errmsg.err4="Koncni cas mora biti kasnejši od zacetnega casa."; 278 278 errmsg.err5="Dolžina naslova MAC ni pravilna."; 279 279 errmsg.err6="Vnesti morate geslo."; … … 285 285 errmsg.err12="Vnesti morate ukaz."; 286 286 errmsg.err13="Posodabljanje ni uspelo."; 287 errmsg.err45="Ni na voljo v na činu HTTPS! Prosimo, da uporabite način HTTP.";288 errmsg.err46="Ni na voljo v na činu HTTPS";287 errmsg.err45="Ni na voljo v nacinu HTTPS! Prosimo, da uporabite nacin HTTP."; 288 errmsg.err46="Ni na voljo v nacinu HTTPS"; 289 289 290 290 //common.js error messages … … 300 300 errmsg.err23="Nepravilna šestnajstiška vrednost "; 301 301 errmsg.err24=" najdena v MAC naslovu "; 302 errmsg.err25="Vrednost klju ča ni pravilna.";303 errmsg.err26="Dožina klju ča ni pravilna.";302 errmsg.err25="Vrednost kljuca ni pravilna."; 303 errmsg.err26="Dožina kljuca ni pravilna."; 304 304 errmsg.err27="Nepravina podmrežna maska."; 305 305 errmsg.err28=" ima nepravilni znak, biti mora [ 0 - 9 ]."; … … 310 310 errmsg.err33="IP naslov in prehod ne moreta biti enaka."; 311 311 errmsg.err34=" ne sme vsebovati presledka."; 312 errmsg.err110="Kon čna številka mora biti večja kot začetna številka";312 errmsg.err110="Koncna številka mora biti vecja kot zacetna številka"; 313 313 errmsg.err111="Napravilen IP naslov"; 314 314 … … 320 320 //WL_WPATable.asp error messages 321 321 //WPA.asp error messages 322 errmsg.err38="Prosimo, da vnesete skupni klju č!";323 errmsg.err39="Nepravilen klju č. Biti mora med 8 in 63 ASCII znaki ali 64 šestnajstiških znakov";324 errmsg.err40="Vnesti morate klju č za Ključ";325 errmsg.err41="Nepravilna dolžina klju ča ";326 errmsg.err43="Interval za izmenjavo klju ča";322 errmsg.err38="Prosimo, da vnesete skupni kljuc!"; 323 errmsg.err39="Nepravilen kljuc. Biti mora med 8 in 63 ASCII znaki ali 64 šestnajstiških znakov"; 324 errmsg.err40="Vnesti morate kljuc za Kljuc "; 325 errmsg.err41="Nepravilna dolžina kljuca "; 326 errmsg.err43="Interval za izmenjavo kljuca"; 327 327 328 328 //config.asp error messages … … 336 336 337 337 //Wireless_WDS.asp error messages 338 errmsg.err48="WDS ni združljiv s trenutno konfiguracijo usmerjevalnika. Prosimo, da preverite naslednje :\n * Brezži čni način mora biti AP \n * WPA2 ni podprta pod WDS \n * Brežično omrežje v načinu samo-B ni podprto pod WDS";338 errmsg.err48="WDS ni združljiv s trenutno konfiguracijo usmerjevalnika. Prosimo, da preverite naslednje :\n * Brezžicni nacin mora biti AP \n * WPA2 ni podprta pod WDS \n * Brežicno omrežje v nacinu samo-B ni podprto pod WDS"; 339 339 340 340 //Wireless_radauth.asp error messages 341 errmsg.err49="Radius je na volju samo v na činu AP.";341 errmsg.err49="Radius je na volju samo v nacinu AP."; 342 342 343 343 //Wireless_Basic.asp error messages … … 345 345 346 346 // Management.asp error messages 347 errmsg.err51="Usmerjevalnik trenutno uporablja privzeto geslo. Zaradi varnosti morate spremeniti geslo preden omogo čite oddaljeni dostop. Kliknite gumb OK za spremembo gesla. Kliknite gumb Prekliči za onemogočen oddaljeni dostop.";347 errmsg.err51="Usmerjevalnik trenutno uporablja privzeto geslo. Zaradi varnosti morate spremeniti geslo preden omogocite oddaljeni dostop. Kliknite gumb OK za spremembo gesla. Kliknite gumb Preklici za onemogocen oddaljeni dostop."; 348 348 errmsg.err52="Geslo se ne ujema."; 349 349 350 350 // Port_Services.asp error messages 351 errmsg.err53="Ko kon čate, kliknite gumb Uporabi, da shranite nastavitve.";351 errmsg.err53="Ko koncate, kliknite gumb Uporabi, da shranite nastavitve."; 352 352 errmsg.err54="Vnesti morate ime storitve."; 353 353 errmsg.err55="Ime storitve že obstaja."; 354 354 355 355 // QoS.asp error messages 356 errmsg.err56="Vrednost vrat je izven obmo čja [0 - 65535]";356 errmsg.err56="Vrednost vrat je izven obmocja [0 - 65535]"; 357 357 358 358 // Routing.asp error messages … … 365 365 366 366 //Status_Wireless.asp error messages 367 errmsg.err59="Ni na voljo! Prosimo, da omogo čite brezžično omrežje.";367 errmsg.err59="Ni na voljo! Prosimo, da omogocite brezžicno omrežje."; 368 368 369 369 //Upgrade.asp error messages … … 372 372 373 373 //Services.asp error messages 374 errmsg.err62=" je že dolo čen kot statični zakup.";374 errmsg.err62=" je že dolocen kot staticni zakup."; 375 375 376 376 //Saving message 377 errmsg.err100="Obdelujem...<br/>Prosimo po čakajte.";378 errmsg.err101="Obnavljam nastavitve...<br/>Prosimo po čakajte.";379 errmsg.err102="Nadgrajujem strojno programsko opremo...<br/>Prosimo po čakajte";377 errmsg.err100="Obdelujem...<br/>Prosimo pocakajte."; 378 errmsg.err101="Obnavljam nastavitve...<br/>Prosimo pocakajte."; 379 errmsg.err102="Nadgrajujem strojno programsko opremo...<br/>Prosimo pocakajte"; 380 380 381 381 // ** COMMON MENU ENTRIES **// … … 390 390 bmenu.networking="Omreženje"; 391 391 392 bmenu.wireless="Brezži čno";392 bmenu.wireless="Brezžicno"; 393 393 bmenu.wirelessBasic="Osnovne nastavitve"; 394 394 bmenu.wirelessRadius="Radius"; 395 395 bmenu.wirelessSuperchannel="SuperKanal"; 396 396 bmenu.wimax="WiMAX"; 397 bmenu.wirelessSecurity="Brezži čna zaščita";397 bmenu.wirelessSecurity="Brezžicna zašcita"; 398 398 bmenu.wirelessAoss="AOSS"; 399 399 bmenu.wirelessAossWPS="AOSS / WPS"; … … 410 410 bmenu.wirelessWdswl1="WL1-WDS"; 411 411 412 bmenu.security="Zaš čita";412 bmenu.security="Zašcita"; 413 413 bmenu.firwall="Požarni zid"; 414 414 bmenu.vpn="VPN prehajanje"; … … 458 458 bmenu.statuLAN="LAN"; 459 459 bmenu.statuSputnik="Agent Sputnik"; 460 bmenu.statuWLAN="Brezži čno";460 bmenu.statuWLAN="Brezžicno"; 461 461 bmenu.statuVPN="OpenVPN"; 462 462 bmenu.statuBand="Pasovna širina"; … … 472 472 alive.legend="Razpored ponovnega zagona"; 473 473 alive.sevr1="Razpored ponovnega zagona"; 474 alive.hour="Ob nastavljenem času";474 alive.hour="Ob nastavljenem casu"; 475 475 alive.legend2="WDS/stražni mehanizem"; 476 alive.sevr2="Omogo či stražni mehanizem";476 alive.sevr2="Omogoci stražni mehanizem"; 477 477 alive.IP="IP naslovi"; 478 478 alive.legend3="Proksi/stražni mehanizem"; 479 alive.sevr3="Omogo či proksi stražni mehanizem";479 alive.sevr3="Omogoci proksi stražni mehanizem"; 480 480 alive.IP2="Proksi IP naslov"; 481 481 alive.port="Proksi vrata"; … … 483 483 //help container 484 484 485 halive.right2="Izbira ponovnega zagona usmerjevalnika. Cron mora biti omogo čen pod zavihkom Upravljanje.";486 halive.right4="Dovoljeni so najve č trije IP naslovi ločeni s presledkom.<br />Format IP je xxx.xxx.xxx.xxx .";485 halive.right2="Izbira ponovnega zagona usmerjevalnika. Cron mora biti omogocen pod zavihkom Upravljanje."; 486 halive.right4="Dovoljeni so najvec trije IP naslovi loceni s presledkom.<br />Format IP je xxx.xxx.xxx.xxx ."; 487 487 488 488 … … 492 492 config.h2="Konfiguracija varnostnega kopiranja"; 493 493 config.legend="Varnostna kopija"; 494 config.mess1="Kliknite na gumb \"" + sbutton.backup + "\" za pronos varnostne kopije na vaš ra čunalnik.";494 config.mess1="Kliknite na gumb \"" + sbutton.backup + "\" za pronos varnostne kopije na vaš racunalnik."; 495 495 config.h22="Obnovi konfiguracijo"; 496 496 config.legend2="Obnovi nastavitve"; … … 507 507 // ** DDNS.asp **/ 508 508 509 ddns.titl="Dinami čni DNS";509 ddns.titl="Dinamicni DNS"; 510 510 ddns.h2="Dynamic Domain Name System (DDNS)"; 511 511 ddns.legend="DDNS"; … … 513 513 ddns.emailaddr="Email naslov"; 514 514 ddns.typ="Tip"; 515 ddns.dynamic="Dinami čni";515 ddns.dynamic="Dinamicni"; 516 516 ddns.custom="Prirejen"; 517 517 ddns.wildcard="Nadomestni znak"; … … 526 526 ddnsm.all_resolving="Rezreševanje domenskega imena"; 527 527 ddnsm.all_errresolv="Rezreševanje domenskega imena ni uspelo"; 528 ddnsm.all_connecting="Priklju čevanje na strežnik";529 ddnsm.all_connectfail="Priklju čevanje na strežnik ni uspelo";530 ddnsm.all_disabled="DDNS funkcija je onemogo čena";528 ddnsm.all_connecting="Prikljucevanje na strežnik"; 529 ddnsm.all_connectfail="Prikljucevanje na strežnik ni uspelo"; 530 ddnsm.all_disabled="DDNS funkcija je onemogocena"; 531 531 ddnsm.all_noip="Ni WAN povezave"; 532 532 533 533 //help container 534 534 535 hddns.right2="DDNS omogo ča dostop do vaše mreže z domenskim imenom namesto z IP naslovom. Ta storitev upravlja s spremembami vašega IP naslova in dinamično posodobi podatke o vaši domeni. Prijaviti se morate pri DynDNS.org, TZO.com, ZoneEdit.com ali Prirejeno.";536 hddns.right4="Vnesite celo število, ki predstavja interval prisilne posodobitve (v dnevih). Posodobitem mora biti opravljena samo, če se je spremenil vaš IP naslov. Pazite na pravila vašega DDNS ponudnika glede posodobitev, da preprečite blokado vašega IP and vaše domene.";535 hddns.right2="DDNS omogoca dostop do vaše mreže z domenskim imenom namesto z IP naslovom. Ta storitev upravlja s spremembami vašega IP naslova in dinamicno posodobi podatke o vaši domeni. Prijaviti se morate pri DynDNS.org, TZO.com, ZoneEdit.com ali Prirejeno."; 536 hddns.right4="Vnesite celo število, ki predstavja interval prisilne posodobitve (v dnevih). Posodobitem mora biti opravljena samo, ce se je spremenil vaš IP naslov. Pazite na pravila vašega DDNS ponudnika glede posodobitev, da preprecite blokado vašega IP and vaše domene."; 537 537 538 538 … … 556 556 557 557 dmz.titl="DMZ"; 558 dmz.h2="Demilitarizirano obmo čje (DMZ)";558 dmz.h2="Demilitarizirano obmocje (DMZ)"; 559 559 dmz.legend="DMZ"; 560 560 dmz.serv="Uporabi DMZ"; … … 563 563 //help container 564 564 565 hdmz.right2="Omogo čanje te možnosti bo izpostavilo gostitelja internetu. Vsa vrata bodo dostopna z interneta.";565 hdmz.right2="Omogocanje te možnosti bo izpostavilo gostitelja internetu. Vsa vrata bodo dostopna z interneta."; 566 566 567 567 … … 572 572 factdef.legend="Ponastavi nastavitve usmerjevalnika"; 573 573 factdef.restore="Obnovi privzete nastavitve"; 574 factdef.mess1="Opozorilo! Če kliknete OK, bodo nastavljene privzete nastavitve in vse prejšnje nastavitve bodo izbrisane.";574 factdef.mess1="Opozorilo! Ce kliknete OK, bodo nastavljene privzete nastavitve in vse prejšnje nastavitve bodo izbrisane."; 575 575 576 576 //help container … … 603 603 filter.legend3="Zaprte storitve "; 604 604 filter.catchall="Ujemi vse protokole P2P"; 605 filter.legend4="Zapiranje spletiš čz URL naslovom";606 filter.legend5="Zapiranje spletiš č s ključno besedo";605 filter.legend4="Zapiranje spletišc z URL naslovom"; 606 filter.legend5="Zapiranje spletišc s kljucno besedo"; 607 607 filter.mess1="Izbriši smernico?"; 608 608 filter.mess2="Izbrati morate vsaj dan."; 609 filter.mess3="Kon čni čas mora biti večji od začetnega.";610 611 //help container 612 613 hfilter.right2="Dolo čite lahko do 10 smernic dostopa. Kliknite <em>" + sbutton.del + "</em>, da izbrišete smernico, ali <em>" + sbutton.summary + "</em> za povzetek smernice.";614 hfilter.right4="Omogo či ali onemogoči smernico.";615 hfilter.right6="Smernici lahko dolo čite ime.";616 hfilter.right8="Dolo čite dan v tednu, ko bo smernica uporabljena.";617 hfilter.right10="Vnesite čas, ko bo smernica uporabljena.";618 hfilter.right12="Zaprete lahko dolo čene storitve. Kliknite <em>" + sbutton.filterSer + "</em> za spremembo nastavitev.";619 hfilter.right14="Zaprete lahko dolo čena spletišča tako, da vnesete njihov URL.";620 hfilter.right16="Zaprete lahko dolo čena spletišča tako, da vnesete ključno besedo vsebovano v njihovi spletni strani.";609 filter.mess3="Koncni cas mora biti vecji od zacetnega."; 610 611 //help container 612 613 hfilter.right2="Dolocite lahko do 10 smernic dostopa. Kliknite <em>" + sbutton.del + "</em>, da izbrišete smernico, ali <em>" + sbutton.summary + "</em> za povzetek smernice."; 614 hfilter.right4="Omogoci ali onemogoci smernico."; 615 hfilter.right6="Smernici lahko dolocite ime."; 616 hfilter.right8="Dolocite dan v tednu, ko bo smernica uporabljena."; 617 hfilter.right10="Vnesite cas, ko bo smernica uporabljena."; 618 hfilter.right12="Zaprete lahko dolocene storitve. Kliknite <em>" + sbutton.filterSer + "</em> za spremembo nastavitev."; 619 hfilter.right14="Zaprete lahko dolocena spletišca tako, da vnesete njihov URL."; 620 hfilter.right16="Zaprete lahko dolocena spletišca tako, da vnesete kljucno besedo vsebovano v njihovi spletni strani."; 621 621 622 622 … … 626 626 filterSum.h2="Povzetek smernic WAN dostopa"; 627 627 filterSum.polnum="Št."; 628 filterSum.polday=" Čas dneva";628 filterSum.polday="Cas dneva"; 629 629 630 630 … … 633 633 firewall.titl="Požarni zid"; 634 634 firewall.h2="Varnost"; 635 firewall.legend="Zaš čita s požarnim zidom";635 firewall.legend="Zašcita s požarnim zidom"; 636 636 firewall.firewall="SPI požarni zid"; 637 637 firewall.legend2="Dodatni filtri"; … … 640 640 firewall.applet="Filter za Java aplete"; 641 641 firewall.activex="Filter za ActiveX"; 642 firewall.legend3="Prepre či WAN zahteve";643 firewall.legend4="Prepre či napad z grobo silo / DoS";644 firewall.ping="Prepre či anonimno WAN zahtevo (ping)";642 firewall.legend3="Prepreci WAN zahteve"; 643 firewall.legend4="Prepreci napad z grobo silo / DoS"; 644 firewall.ping="Prepreci anonimno WAN zahtevo (ping)"; 645 645 firewall.muticast="Filter za multicast"; 646 646 firewall.ssh="Omeji SSH dostop"; … … 652 652 //help container 653 653 654 hfirewall.right2="Omogo či ali onemogoči zaščito s SPI požarnim zidom.";654 hfirewall.right2="Omogoci ali onemogoci zašcito s SPI požarnim zidom."; 655 655 656 656 … … 664 664 //help container 665 665 666 hprforward.right2="Nekatere aplikacije zahtevajo, da so dolo čena vrata odprta za njihovo pravilno delovanje. Primeri takih aplikacij so strežniki in nekatere igre. Ko z WAN pride zahteva za določena vrata, bo usmerjevalnik usmeril podatke do določenega računalnika. Zaradi varnosti omejite posredovanje vrat samo na tista vrata, ki ji uporabljate. ";666 hprforward.right2="Nekatere aplikacije zahtevajo, da so dolocena vrata odprta za njihovo pravilno delovanje. Primeri takih aplikacij so strežniki in nekatere igre. Ko z WAN pride zahteva za dolocena vrata, bo usmerjevalnik usmeril podatke do dolocenega racunalnika. Zaradi varnosti omejite posredovanje vrat samo na tista vrata, ki ji uporabljate. "; 667 667 668 668 … … 692 692 //help container 693 693 694 hpforward.right2="Nekatere aplikacije zahtevajo, da so dolo čena vrata odprta za njihovo pravilno delovanje. Primeri takih aplikacij so strežniki in nekatere igre. Ko z WAN pride zahteva za določena vrata, bo usmerjevalnik usmeril podatke do določenega računalnika. Zaradi varnosti omejite posredovanje vrat samo na tista vrata, ki ji uporabljate. ";694 hpforward.right2="Nekatere aplikacije zahtevajo, da so dolocena vrata odprta za njihovo pravilno delovanje. Primeri takih aplikacij so strežniki in nekatere igre. Ko z WAN pride zahteva za dolocena vrata, bo usmerjevalnik usmeril podatke do dolocenega racunalnika. Zaradi varnosti omejite posredovanje vrat samo na tista vrata, ki ji uporabljate. "; 695 695 696 696 // ** USB.asp **// … … 705 705 usb.usb_printer="USB tiskalnik"; 706 706 usb.usb_automnt="Samodejni priklop diska"; 707 usb.usb_mntpoint="Priklopna to čka";707 usb.usb_mntpoint="Priklopna tocka"; 708 708 usb.usb_runonmount="Run-on-mount ime skripta"; 709 709 usb.usb_diskinfo="Disk info"; … … 730 730 hotspot.h2="Hotspot portal"; 731 731 hotspot.legend="Chillispot"; 732 hotspot.nowifibridge="Lo či WiFi od LAN mosta";732 hotspot.nowifibridge="Loci WiFi od LAN mosta"; 733 733 hotspot.hotspot="Chillispot"; 734 734 hotspot.pserver="IP/DNS glavnega Radius strežnika"; … … 741 741 hotspot.uam="UAM skrivnost"; 742 742 hotspot.uamdns="UAM vsak DNS"; 743 hotspot.allowuam="UAM dopuš čeni";743 hotspot.allowuam="UAM dopušceni"; 744 744 hotspot.macauth="MACauth"; 745 745 hotspot.option="Dodatne Chillispot možnosti"; … … 755 755 hotspot.nocat_gateway="Ime prehoda"; 756 756 hotspot.nocat_gatewayaddr="IP naslov prehoda"; 757 hotspot.nocat_home="Doma ča stran";757 hotspot.nocat_home="Domaca stran"; 758 758 hotspot.nocat_extifname="Zunanji vmesnik"; 759 759 hotspot.nocat_ifname="Notranji vmesnik"; 760 hotspot.nocat_redirect="Preusmerjanje doma če strani";760 hotspot.nocat_redirect="Preusmerjanje domace strani"; 761 761 hotspot.nocat_allowweb="Dovoljeni spletni gostitelji"; 762 762 hotspot.nocat_docroot="Korenski imenik dokumenta"; 763 763 hotspot.nocat_splash="Splash URL"; 764 hotspot.nocat_port="Izlo či vrata";765 hotspot.nocat_timeout=" Časovna omejitev prijave";764 hotspot.nocat_port="Izloci vrata"; 765 hotspot.nocat_timeout="Casovna omejitev prijave"; 766 766 hotspot.nocat_verbose="Obširnost"; 767 767 hotspot.nocat_route="Samo usmerjevanje"; … … 773 773 hotspot.shat_legend="Zero IP nastavitev"; 774 774 hotspot.shat_srv="Zero IP nastavitev"; 775 hotspot.shat_srv2="Zero IP nastavitev omogo čena";775 hotspot.shat_srv2="Zero IP nastavitev omogocena"; 776 776 hotspot.sputnik_legend="Sputnik"; 777 777 hotspot.sputnik_srv="Sputnikov zastopnik"; 778 hotspot.sputnik_mode="Sputnik na čin";778 hotspot.sputnik_mode="Sputnik nacin"; 779 779 hotspot.sputnik_id="Sputnik strežnikov ID"; 780 780 hotspot.sputnik_instant="Uporabi Sputnik Instant Setup"; 781 781 hotspot.sputnik_express="Uporabi SputnikNet Express"; 782 782 hotspot.sputnik_about="o Sputniku"; 783 hotspot.sputnik_learn="Ve čpodatkov";783 hotspot.sputnik_learn="Vec podatkov"; 784 784 hotspot.wifidog_legend="Wifidog"; 785 785 hotspot.wifidog_srv="Wifidog demon"; … … 788 788 hotspot.wifidog_port="Vrata"; 789 789 hotspot.wifidog_httpdname="Ime spletnega strežnika"; 790 hotspot.wifidog_httpdconn="Najve čje št. uporabnikov";790 hotspot.wifidog_httpdconn="Najvecje št. uporabnikov"; 791 791 hotspot.wifidog_checkinter="Interval preverbe (v sek.)"; 792 hotspot.wifidog_checktimeout=" Časovna omejitev klienta";792 hotspot.wifidog_checktimeout="Casovna omejitev klienta"; 793 793 hotspot.wifidog_tmaclist="Poverjeni MAC naslovi"; 794 794 hotspot.wifidog_authsrv="AuthServer uporabniško ime"; … … 798 798 hotspot.wifidog_authsrvpath="AuthServer pot"; 799 799 hotspot.wifidog_config="Pravila požarnega zidu"; 800 hotspot.wifidog_messagefile="HTML datoteka s sporo čilom za Wifidog";801 hotspot.wifidog_realm="Podro čje HTTP strežnika";800 hotspot.wifidog_messagefile="HTML datoteka s sporocilom za Wifidog"; 801 hotspot.wifidog_realm="Podrocje HTTP strežnika"; 802 802 hotspot.wifidog_username="HTTP strežnik: uporabniško ime"; 803 803 hotspot.wifidog_password="HTTP strežnik: geslo"; … … 807 807 808 808 hotspotsys.legend="Hotspot System"; 809 hotspotsys.nobridge="Lo či WiFi od LAN mosta";809 hotspotsys.nobridge="Loci WiFi od LAN mosta"; 810 810 hotspotsys.uamenable="Posebne domene"; 811 811 hotspotsys.loginonsplash="Prijava na splash strani"; 812 hotspotsys.allowuam="UAM dopuš čeni";812 hotspotsys.allowuam="UAM dopušceni"; 813 813 hotspotsys.whitelabelproto="White label protokol"; 814 814 hotspotsys.whitelabel="White label domena"; … … 861 861 info.titl="Info"; 862 862 info.h2="Sistemske informacije"; 863 info.wlanmac="Brezži čni MAC";863 info.wlanmac="Brezžicni MAC"; 864 864 info.srv="Storitve"; 865 info.ap="Dostopna to čka";865 info.ap="Dostopna tocka"; 866 866 867 867 … … 870 870 idx_h.srv="HeartBeat strežnik"; 871 871 idx_h.con_strgy="Strategija povezovanja"; 872 idx_h.max_idle="Poveži po potrebi: najve čji nedejavni čas";873 idx_h.alive="Ohrani zvezo: čas ponovnega klicanja";872 idx_h.max_idle="Poveži po potrebi: najvecji nedejavni cas"; 873 idx_h.alive="Ohrani zvezo: cas ponovnega klicanja"; 874 874 idx_h.reconnect="Prisili ponovno povezovanje"; 875 875 … … 894 894 idx_pptp.gateway="Prehod (PPTP strežnik)"; 895 895 idx_pptp.encrypt="PPTP šifrirnje"; 896 idx_pptp.reorder="Onemogo či prerazporejanje paketov";896 idx_pptp.reorder="Onemogoci prerazporejanje paketov"; 897 897 idx_pptp.addopt="Dodatne PPTP možnosti"; 898 898 … … 900 900 // ** index_static.asp **// 901 901 902 idx_static.dns="Stati čni DNS";902 idx_static.dns="Staticni DNS"; 903 903 904 904 … … 907 907 idx.titl="Namestitev"; 908 908 idx.h2="WAN namestitev"; 909 idx.h22="Namestitev brezži čnega omrežja";910 idx.legend="Na čin WAN dostopa";911 idx.conn_type="Na čin dostopa";909 idx.h22="Namestitev brezžicnega omrežja"; 910 idx.legend="Nacin WAN dostopa"; 911 idx.conn_type="Nacin dostopa"; 912 912 idx.stp="STP"; 913 idx.stp_mess="(onemogo či za COMCAST ISP)";913 idx.stp_mess="(onemogoci za COMCAST ISP)"; 914 914 idx.optional="Dodatne nastavitve"; 915 915 idx.mtu="MTU"; … … 919 919 idx.legend2="WAN vrata"; 920 920 idx.wantoswitch="dodeli WAN vrata k stikalu"; 921 idx.legend3="Nastavitev časa";922 idx.timeset=" Časovna cona";923 idx.dsttime="Poletni čas";924 idx.static_ip="Stati čni IP";921 idx.legend3="Nastavitev casa"; 922 idx.timeset="Casovna cona"; 923 idx.dsttime="Poletni cas"; 924 idx.static_ip="Staticni IP"; 925 925 idx.dhcp="Samodejna namestitev - DHCP"; 926 926 idx.dhcp_legend="Nastavitev strežnika mrežnih naslovov (DHCP)"; … … 928 928 idx.dhcp_srv="DHCP strežnik"; 929 929 idx.dhcp_fwd="DHCP posredovalnik"; 930 idx.dhcp_start="Za četni IP naslov";931 idx.dhcp_end="Kon čni IP naslov"; //used in Status_Lan.asp932 idx.dhcp_maxusers="Najve čje št. DHCP uporabnikov";933 idx.dhcp_lease="Odjemal čev čas zakupa";930 idx.dhcp_start="Zacetni IP naslov"; 931 idx.dhcp_end="Koncni IP naslov"; //used in Status_Lan.asp 932 idx.dhcp_maxusers="Najvecje št. DHCP uporabnikov"; 933 idx.dhcp_lease="Odjemalcev cas zakupa"; 934 934 idx.dhcp_dnsmasq="Uporabi DNSMasq za DHCP"; 935 935 idx.dns_dnsmasq="Uporabi DNSMasq za DNS"; … … 957 957 hidx.right10="To je maska podmreže usmerjevalnika."; 958 958 hidx.right12="Dovoli usmerjevalniku, da upravlja z vašimi IP naslovi."; 959 hidx.right14="Željeni za četni naslov.";960 hidx.right16="Omejite lahko število naslovov, ki jih dodeli vaš usmerjevalnik. 0 pomeni, da bo usmerjevalnik dodelil le vnaprej dolo čene statične zakupe.";961 hidx.right18="Izberite vašo časovno cono in obdobje poletnega časa. Usmerjevalnik lahko uparablja lokalni čas ali čas UTC.";962 hidx.sas="Nastavitveni pomo čnik vas vodi po osnovnih korakih konfiguracije usmerjevalnika.";959 hidx.right14="Željeni zacetni naslov."; 960 hidx.right16="Omejite lahko število naslovov, ki jih dodeli vaš usmerjevalnik. 0 pomeni, da bo usmerjevalnik dodelil le vnaprej dolocene staticne zakupe."; 961 hidx.right18="Izberite vašo casovno cono in obdobje poletnega casa. Usmerjevalnik lahko uparablja lokalni cas ali cas UTC."; 962 hidx.sas="Nastavitveni pomocnik vas vodi po osnovnih korakih konfiguracije usmerjevalnika."; 963 963 964 964 … … 968 968 //sshd.webservices 969 969 join.titl="Poveži"; 970 join.mess1="Kot odjemalec ste se uspešno povezali s slede čo mrežo: ";970 join.mess1="Kot odjemalec ste se uspešno povezali s sledeco mrežo: "; 971 971 972 972 … … 1003 1003 management.titl="Administracija"; 1004 1004 management.h2="Upravljanje usmerjevalnika"; 1005 management.changepassword="Vaš usmerjevalnik trenutno uprablja privzeto uporabniško ime in geslo, kar ni varno. Prosimo, da ju čimprej spremenite!";1005 management.changepassword="Vaš usmerjevalnik trenutno uprablja privzeto uporabniško ime in geslo, kar ni varno. Prosimo, da ju cimprej spremenite!"; 1006 1006 management.psswd_legend="Geslo usmerjevalnika"; 1007 1007 management.psswd_user="Uporabniško ime usmerjevalnika"; … … 1020 1020 management.web_legend="Dostop do uporabniškega vmesnika"; 1021 1021 management.web_refresh="Samodejno osveževanje (v sekundah)"; 1022 management.web_sysinfo="Omogo či Info stran";1023 management.web_sysinfopass="Info stran zaš čitena z geslom";1022 management.web_sysinfo="Omogoci Info stran"; 1023 management.web_sysinfopass="Info stran zašcitena z geslom"; 1024 1024 management.web_sysinfomasq="Info stran: skrij MAC naslove"; 1025 1025 management.boot_legend="Zagonska pavza"; … … 1038 1038 management.ipv6_legend="IPv6 podpora"; 1039 1039 management.ipv6_srv="IPv6"; 1040 management.ipv6_rad="Radvd omogo čen";1040 management.ipv6_rad="Radvd omogocen"; 1041 1041 management.ipv6_radconf="Radvd nastavitev"; 1042 1042 management.jffs_legend="JFFS2 podpora"; 1043 1043 management.jffs_srv="JFFS2"; 1044 management.jffs_clean="O čisti JFFS2";1044 management.jffs_clean="Ocisti JFFS2"; 1045 1045 management.lang_legend="Izbira jezika"; 1046 1046 management.lang_srv="Jezik"; 1047 management.lang_bulgarian="bulgarš čina";1048 management.lang_chinese_traditional="tradicionalna kitajš čina";1049 management.lang_chinese_simplified="poenostavljena kitajš čina";1050 management.lang_croatian="hrvaš čina";1051 management.lang_czech=" češčina";1052 management.lang_dutch="nizozemš čina";1053 management.lang_portuguese_braz="brazilska portugalš čina";1054 management.lang_english="angleš čina";1055 management.lang_polish="poljš čina";1056 management.lang_french="francoš čina";1057 management.lang_german="nemš čina";1058 management.lang_italian="italijanš čina";1059 management.lang_brazilian="brazilska portugalš čina";1060 management.lang_russian="rus čina";1061 management.lang_romanian="romunš čina";1062 management.lang_slovenian="slovenš čina";1063 management.lang_spanish="španš čina";1064 management.lang_swedish="švedš čina";1065 management.lang_japanese="japonš čina";1066 management.lang_hungarian="madžarš čina";1067 management.lang_latvian="Latvijš čina";1047 management.lang_bulgarian="bulgaršcina"; 1048 management.lang_chinese_traditional="tradicionalna kitajšcina"; 1049 management.lang_chinese_simplified="poenostavljena kitajšcina"; 1050 management.lang_croatian="hrvašcina"; 1051 management.lang_czech="cešcina"; 1052 management.lang_dutch="nizozemšcina"; 1053 management.lang_portuguese_braz="brazilska portugalšcina"; 1054 management.lang_english="anglešcina"; 1055 management.lang_polish="poljšcina"; 1056 management.lang_french="francošcina"; 1057 management.lang_german="nemšcina"; 1058 management.lang_italian="italijanšcina"; 1059 management.lang_brazilian="brazilska portugalšcina"; 1060 management.lang_russian="ruscina"; 1061 management.lang_romanian="romunšcina"; 1062 management.lang_slovenian="slovenšcina"; 1063 management.lang_spanish="španšcina"; 1064 management.lang_swedish="švedšcina"; 1065 management.lang_japanese="japonšcina"; 1066 management.lang_hungarian="madžaršcina"; 1067 management.lang_latvian="Latvijšcina"; 1068 1068 management.net_legend="Nastavitve IP filtra (nastavite za P2P)"; 1069 1069 management.net_conctrl="TCP nadzor zgostitve"; 1070 management.net_port="Najve čje št. vrat";1071 management.net_tcptimeout="TCP časovna omejitev (v sekundah)";1072 management.net_udptimeout="UDP časovna omejitev (v sekundah)";1070 management.net_port="Najvecje št. vrat"; 1071 management.net_tcptimeout="TCP casovna omejitev (v sekundah)"; 1072 management.net_udptimeout="UDP casovna omejitev (v sekundah)"; 1073 1073 management.clock_legend="Overclocking"; 1074 1074 management.clock_frq="Frekvenca"; … … 1080 1080 management.mmc_cardinfo="Info o kartici"; 1081 1081 management.samba_legend="CIFS samodejni priklop"; 1082 management.samba_srv="CIFS datote čni sistem";1082 management.samba_srv="CIFS datotecni sistem"; 1083 1083 management.samba_share="Skupni imenik"; 1084 management.samba_stscript="Za četni skript";1084 management.samba_stscript="Zacetni skript"; 1085 1085 management.SIPatH_srv="SIPatH"; 1086 1086 management.SIPatH_port="SIP vrata"; … … 1091 1091 1092 1092 hmanagement.right1="Samodejno osveževanje:"; 1093 hmanagement.right2="Nastavite interval samodejnega osveževanja. 0 (ni č) popolnoma onemogoči samodejno osveževanje.";1093 hmanagement.right2="Nastavite interval samodejnega osveževanja. 0 (nic) popolnoma onemogoci samodejno osveževanje."; 1094 1094 1095 1095 // ** Port_Services.asp (used by Filters.asp and QoS.asp, QOSPort_Services.asp not used anymor) **// … … 1101 1101 // ** Networking.asp **// 1102 1102 1103 networking.h2="VLAN ozna čevanje";1104 networking.legend="Ozna čevanje";1105 networking.h22="Premoš čanje";1103 networking.h2="VLAN oznacevanje"; 1104 networking.legend="Oznacevanje"; 1105 networking.h22="Premošcanje"; 1106 1106 networking.legend2="Ustvari most"; 1107 1107 networking.legend3="Dodeli k mostu"; 1108 1108 networking.legend4="Trenutna tabela mostov"; 1109 1109 networking.brname="Ime mosta"; 1110 networking.stp="STP omogo čen";1110 networking.stp="STP omogocen"; 1111 1111 networking.iface="Vmesniki"; 1112 1112 networking.h5="DHCPD"; … … 1116 1116 1117 1117 hnetworking.right1="Mnogokraten DHCPD"; 1118 hnetworking.right2="Za uporabo DHCPD omogo čite DNSMasq kot DHCP strežnik";1118 hnetworking.right2="Za uporabo DHCPD omogocite DNSMasq kot DHCP strežnik"; 1119 1119 1120 1120 // ** QoS.asp **// … … 1124 1124 qos.legend="QoS nastavitve"; 1125 1125 qos.srv="Zaženi QoS"; 1126 qos.type="Paketni na črt";1126 qos.type="Paketni nacrt"; 1127 1127 qos.uplink="Hitrost prenosa od vas (kbit/s)"; 1128 1128 qos.dnlink="Hitrost prenosa k vam (kbit/s)"; … … 1138 1138 qos.maxuprate_b="Maks. kbit/s od vas"; 1139 1139 qos.maxdownrate_b="Maks. kbit/s k vam"; 1140 qos.maxrate_o="Najve čja hitrost";1140 qos.maxrate_o="Najvecja hitrost"; 1141 1141 qos.legend4="MAC prioriteta"; 1142 1142 qos.legend5="Prioriteta ethernet vrat"; … … 1151 1151 hqos.right4="Nastavite na 80%-100% (maks.) vaše skupne hitrosti prenosa k vam."; 1152 1152 hqos.right6="Nadzirate lahko hitrost prenosa glede na aplikacijo, ki uporablja pasovno širino."; 1153 hqos.right8="Dolo čite lahko prioriteto za ves promet z določenega IPja ali obsega IPjev.";1154 hqos.right10="Dolo čite lahko hitrost za ves promet z določene naprave na vaši mreži tako, da določite ime naprave, določite prioriteto in vnesete MAC naslov.";1155 hqos.right12="Nadzirate lahko hitrost za ves promet glede na to na katera fiži čna vrata je vaša naprava priključena. Določite lahko prioriteto za naprave priključene na LAN vrata 1 do 4";1153 hqos.right8="Dolocite lahko prioriteto za ves promet z dolocenega IPja ali obsega IPjev."; 1154 hqos.right10="Dolocite lahko hitrost za ves promet z dolocene naprave na vaši mreži tako, da dolocite ime naprave, dolocite prioriteto in vnesete MAC naslov."; 1155 hqos.right12="Nadzirate lahko hitrost za ves promet glede na to na katera fižicna vrata je vaša naprava prikljucena. Dolocite lahko prioriteto za naprave prikljucene na LAN vrata 1 do 4"; 1156 1156 1157 1157 … … 1168 1168 route.h2="Napredno usmerjevanje"; 1169 1169 route.metric="Metrika"; 1170 route.mod="Na čin";1170 route.mod="Nacin"; 1171 1171 route.bgp_legend="BGP nastavitve"; 1172 1172 route.bgp_ip="Sosednji IP"; … … 1177 1177 route.olsrd_legend="OLSR usmerjevanje (Optimized Link State Routing)"; 1178 1178 route.olsrd_poll="Poll Rate"; 1179 route.olsrd_gateway="Na čin Prehod";1179 route.olsrd_gateway="Nacin Prehod"; 1180 1180 route.olsrd_hna="Host Net Announce"; 1181 1181 route.olsrd_tc="TC Redundancy"; … … 1191 1191 route.zebra_legend="Zebra konfiguracija"; 1192 1192 route.zebra_log="Zebra dnevnik"; 1193 route.zebra_copt="Zebra na čin konfiguracije";1193 route.zebra_copt="Zebra nacin konfiguracije"; 1194 1194 route.bird_legend="Bird konfiguracija"; 1195 1195 route.bird_log="Bird dnevnik"; 1196 route.bird_copt="Bird na čin konfiguracije";1196 route.bird_copt="Bird nacin konfiguracije"; 1197 1197 route.ospf_mod="OSPF usmerjevalnik"; 1198 1198 route.ospf_legend="OSPF usmerjevanje"; 1199 1199 route.ospf_conf="OSPF konfiguracija"; 1200 route.ospf_copt="OSPF na čin konfiguracije";1200 route.ospf_copt="OSPF nacin konfiguracije"; 1201 1201 route.copt_gui="GUI"; 1202 1202 route.copt_vtysh="Vtysh"; 1203 route.gateway_legend="Dinami čno usmerjevanje";1204 route.static_legend="Stati čno usmerjevanje";1203 route.gateway_legend="Dinamicno usmerjevanje"; 1204 route.static_legend="Staticno usmerjevanje"; 1205 1205 route.static_setno="Izberi št. niza"; 1206 1206 route.static_name="Ime smeri"; … … 1209 1209 //help container 1210 1210 1211 hroute.right2=" Če usmerjevalnik gosti vašo povezavo v internet, izberite način <em>Prehod</em>. Če na vaši mreži obstaja kak drug usmerjevalnik, izberite način <em>Usmerjevalnik</em>.";1212 hroute.right4="To je edinstvena številka; dolo čite lahko do 50 smeri.";1213 hroute.right6="Vnesite ime, ki ga dolo čite za smer.";1214 hroute.right8="To je oddaljeni gostitelj do katerage dolo čate statično smer.";1215 hroute.right10="Dolo či gostitelja in mrežo.";1211 hroute.right2="Ce usmerjevalnik gosti vašo povezavo v internet, izberite nacin <em>Prehod</em>. Ce na vaši mreži obstaja kak drug usmerjevalnik, izberite nacin <em>Usmerjevalnik</em>."; 1212 hroute.right4="To je edinstvena številka; dolocite lahko do 50 smeri."; 1213 hroute.right6="Vnesite ime, ki ga dolocite za smer."; 1214 hroute.right8="To je oddaljeni gostitelj do katerage dolocate staticno smer."; 1215 hroute.right10="Doloci gostitelja in mrežo."; 1216 1216 1217 1217 1218 1218 // ** Site_Survey.asp **// 1219 1219 1220 survey.titl="Pregled podro čja";1221 survey.h2="Sosednja brezži čna omrežja";1220 survey.titl="Pregled podrocja"; 1221 survey.h2="Sosednja brezžicna omrežja"; 1222 1222 survey.thjoin="Poveži"; 1223 1223 … … 1233 1233 //kaid 1234 1234 service.kaid_legend="XBOX Kaid"; 1235 service.kaid_srv="Za čni Kaid";1235 service.kaid_srv="Zacni Kaid"; 1236 1236 service.kaid_locdevnum="Število lokalnih naprav"; 1237 1237 service.kaid_uibind="Vrata upor. vmesnika"; … … 1305 1305 service.pppoesrv_lcpef="LCP Echo neuspeh"; 1306 1306 service.pppoesrv_limit="Meja seje po MACu" 1307 service.pppoesrv_idlet="Nedejavni čas";1307 service.pppoesrv_idlet="Nedejavni cas"; 1308 1308 service.pppoesrv_auth="Overjanje"; 1309 1309 service.pppoesrv_radip="Radius strežnikov IP"; 1310 1310 service.pppoesrv_radauthport="Radius vrata za overjanje"; 1311 service.pppoesrv_radaccport="Radius vrata za ra čune";1312 service.pppoesrv_radkey="Radius deljeni klju č";1313 service.pppoesrv_chaps="Lokalno upr. ra čunov (CHAP skrivnosti)";1311 service.pppoesrv_radaccport="Radius vrata za racune"; 1312 service.pppoesrv_radkey="Radius deljeni kljuc"; 1313 service.pppoesrv_chaps="Lokalno upr. racunov (CHAP skrivnosti)"; 1314 1314 1315 1315 //help container … … 1328 1328 //openvpn.webvpn 1329 1329 service.vpnd_legend="OpenVPN strežnik/demon"; 1330 service.vpnd_srv="Za čni OpenVPN demon";1331 service.vpnd_starttype="Za čni ob";1330 service.vpnd_srv="Zacni OpenVPN demon"; 1331 service.vpnd_starttype="Zacni ob"; 1332 1332 service.vpnd_startWanup="WAN vzpostavljen"; 1333 1333 service.vpnd_startSystem="Sistem"; … … 1337 1337 service.vpnd_tlsauth="OpenVPN TLS Auth"; 1338 1338 service.vpnd_cert="Javno strežniško potrdilo"; 1339 service.vpnd_key="Zasebni strežniški klju č";1340 service.vpnd_mode="Na čin strežnika";1339 service.vpnd_key="Zasebni strežniški kljuc"; 1340 service.vpnd_mode="Nacin strežnika"; 1341 1341 service.vpnd_net="Mreža"; 1342 1342 service.vpnd_mask="Mrežna maska"; 1343 service.vpnd_startip="Pool za četni IP";1344 service.vpnd_endip="Pool kon čni IP";1343 service.vpnd_startip="Pool zacetni IP"; 1344 service.vpnd_endip="Pool koncni IP"; 1345 1345 service.vpnd_cl2cl="Dovoli zvezo odjemalec-odjemalec"; 1346 1346 service.vpnd_switch="Konfiguracija stikala stežnika"; 1347 1347 service.vpnd_dupcn="Dovoli podvojeni cn"; 1348 service.vpnd_proxy="DHCP-Proxy na čin";1348 service.vpnd_proxy="DHCP-Proxy nacin"; 1349 1349 service.vpnd_clcon="Skripta za priklop odjemalca"; 1350 service.vpnd_ccddef="CCD-Dir DEFAULT datoteka"; 1350 1351 service.vpn_redirgate="Preusmeri privzeti prehod"; 1351 1352 service.vpn_legend="OpenVPN odjemalec"; 1352 service.vpn_srv="Za čni OpenVPN";1353 service.vpn_srv="Zacni OpenVPN"; 1353 1354 service.vpn_ipname="Strežnikov IP/ime"; 1354 1355 service.vpn_mtu="TUN MTU nastavitev"; … … 1359 1360 service.vpn_tuntap="Tunelska naprava"; 1360 1361 service.vpn_srvcert="Javno strežniško potrdilo"; 1361 service.vpn_clicert="Javno odjemal čevo potrdilo";1362 service.vpn_clicert="Javno odjemalcevo potrdilo"; 1362 1363 service.vpn_certtype="nsCertType"; 1363 service.vpn_clikey="Zasebni odjemal čev ključ";1364 service.vpn_clikey="Zasebni odjemalcev kljuc"; 1364 1365 service.vpn_nat="NAT"; 1365 1366 service.vpn_cipher="Šifra za šifriranje"; … … 1372 1373 //help container 1373 1374 1374 hstatus_vpn.right1="Dodaj IPje v obliki 0.0.0.0/0 da prisiliš odjemalce k uporabi tunela za privzeti prehod. Ena vrstica za IP. Presmeritveni prehod MORA biti izklju čen.";1375 hstatus_vpn.right1="Dodaj IPje v obliki 0.0.0.0/0 da prisiliš odjemalce k uporabi tunela za privzeti prehod. Ena vrstica za IP. Presmeritveni prehod MORA biti izkljucen."; 1375 1376 hstatus_vpn.right2="Da prisiliš poti odjemalcem dodaj \'push \"route 0.0.0.0\"\', da prisiliš DNS/WINS dodaj \'push \"dhcp-option DNS (ali WINS) 0.0.0.0\"\' k konfiguraciji."; 1376 1377 … … 1383 1384 service.ssh_srv="SSHd"; 1384 1385 service.ssh_password="Prijava z geslom"; 1385 service.ssh_key="Pooblaš čeni ključi";1386 service.ssh_key="Pooblašceni kljuci"; 1386 1387 service.ssh_forwarding="SSH TCP posredovanje"; 1387 1388 … … 1389 1390 service.radiooff_legend="SES / AOSS / EZ-SETUP / WPS gumb"; 1390 1391 service.radiooff_legend_aoss="Funkcija AOSS gumba"; 1391 service.radiooff_srv="Uporabi ta gumb za izklju čitev radia";1392 service.radiooff_srv="Uporabi ta gumb za izkljucitev radia"; 1392 1393 service.radiooff_srv_aoss="AOSS"; 1393 1394 service.radiooff_srv_disabled="Neuporabljeno"; 1394 service.radiooff_bootoff="Ob zagonu izklju či radio";1395 service.radiooff_bootoff="Ob zagonu izkljuci radio"; 1395 1396 1396 1397 //ses.webservices ====> might replace the above radiooff_button 1397 1398 service.ses_legend="SES / AOSS / EZ-SETUP / WPS gumb"; 1398 1399 service.ses_srv="Akcija"; 1399 service.ses_toggleradio="Vklju či/izključi brezžično";1400 service.ses_toggleradio="Vkljuci/izkljuci brezžicno"; 1400 1401 service.ses_script="Prirejeni skript"; 1401 1402 1402 1403 //hwmon.webservices 1403 1404 service.hwmon_legend="Nadzor strojne opreme"; 1404 service.hwmon_critemp="Kriti čna temperatura (vključi ventilator)";1405 service.hwmon_hystemp="Histerezna temperatura (izklju či ventilator)";1405 service.hwmon_critemp="Kriticna temperatura (vkljuci ventilator)"; 1406 service.hwmon_hystemp="Histerezna temperatura (izkljuci ventilator)"; 1406 1407 1407 1408 //rstat.webservices … … 1416 1417 service.nstx_srv="nstx demon"; 1417 1418 service.nstx_ipenable="Veži samo na ta IP"; 1418 service.nstx_log="Sporo čila za razhroščevanje";1419 service.nstx_log="Sporocila za razhrošcevanje"; 1419 1420 1420 1421 //ttraff.webservices … … 1513 1514 eoip.mssfix="mssfix"; 1514 1515 eoip.shaper="oblikovanje"; 1515 eoip.bridging="premoš čanje";1516 eoip.bridging="premošcanje"; 1516 1517 1517 1518 … … 1528 1529 status_lan.h2="Lokalna mreža"; 1529 1530 status_lan.legend="LAN status"; 1530 status_lan.h22="DHCP - Protokol za dinamic čnego konfiguracijo gostitelja";1531 status_lan.h22="DHCP - Protokol za dinamiccnego konfiguracijo gostitelja"; 1531 1532 status_lan.legend2="DHCP status"; 1532 1533 status_lan.legend3="DHCP odjemalci"; 1533 1534 status_lan.legend4="Aktivni odjemalci"; 1534 status_lan.legend5="priklju čeni PPTP odjemalci";1535 status_lan.legend6="Priklju čeni PPPOE odjemalci";1535 status_lan.legend5="prikljuceni PPTP odjemalci"; 1536 status_lan.legend6="Prikljuceni PPPOE odjemalci"; 1536 1537 status_lan.concount="Št. zvez"; 1537 1538 status_lan.conratio="Delež"; … … 1553 1554 status_band.chg_scale="Samodejno merilo"; 1554 1555 status_band.chg_error="Ne morem zbrati podatkov o vmesniku"; 1555 status_band.chg_collect_initial="Zbiram za četne podatke, prosimo počakajte...";1556 status_band.chg_collect_initial="Zbiram zacetne podatke, prosimo pocakajte..."; 1556 1557 status_band.strin="Noter"; 1557 1558 status_band.strout="Ven"; … … 1572 1573 status_router.sys_model="Model usmerjevalnika"; 1573 1574 status_router.sys_firmver="Verzija strojne programske opreme"; 1574 status_router.sys_time="Trenutni čas";1575 status_router.sys_time="Trenutni cas"; 1575 1576 status_router.sys_up="Neprekinjeno delovanje"; 1576 status_router.sys_load="Povpre čna obremenitev";1577 status_router.sys_load="Povprecna obremenitev"; 1577 1578 status_router.legend2="Procesor"; 1578 1579 status_router.cpu="Model procesorja"; … … 1588 1589 status_router.mem_hidden="Hidden"; 1589 1590 status_router.legend4="Mreža"; 1590 status_router.net_maxports="IP filter: najve čje število vrat";1591 status_router.net_maxports="IP filter: najvecje število vrat"; 1591 1592 status_router.net_conntrack="Aktivne IP povezave"; 1592 1593 status_router.notavail="Ni na voljo"; … … 1597 1598 //help container 1598 1599 1599 hstatus_router.right2="To je ime usmerjevalnika, kot ste ga dolo čili v zavihku <i>Nemestitev</i>.";1600 hstatus_router.right2="To je ime usmerjevalnika, kot ste ga dolocili v zavihku <i>Nemestitev</i>."; 1600 1601 hstatus_router.right4="To je usmerjevalnikov MAC naslov, kot ga vidi vaš ponudnik interneta."; 1601 1602 hstatus_router.right6="To je usmerjevalnikova trenutna verzija strojne programske opreme."; 1602 hstatus_router.right8="To je trenutni čas prejet z ntp strežnika nastavljenega v zavihku <em>" + bmenu.setup + " | " + bmenu.setupbasic + "</em>.";1603 hstatus_router.right10="To je čas neprekinjenega delovanja.";1604 hstatus_router.right12="To so povpre čne obremenitve v zadnji 1, 5 in 15 minutah.";1603 hstatus_router.right8="To je trenutni cas prejet z ntp strežnika nastavljenega v zavihku <em>" + bmenu.setup + " | " + bmenu.setupbasic + "</em>."; 1604 hstatus_router.right10="To je cas neprekinjenega delovanja."; 1605 hstatus_router.right12="To so povprecne obremenitve v zadnji 1, 5 in 15 minutah."; 1605 1606 1606 1607 // ** Status_Internet.asp **// … … 1608 1609 status_inet.titl="WAN status"; 1609 1610 status_inet.h11="WAN"; 1610 status_inet.conft="Na čin povezave";1611 status_inet.conft="Nacin povezave"; 1611 1612 status_inet.www_loginstatus="Status prijave"; 1612 1613 status_inet.wanuptime="Trajanje povezave"; 1613 status_inet.leasetime="Preostali čas zakupa";1614 status_inet.leasetime="Preostali cas zakupa"; 1614 1615 status_inet.traff="Promet"; 1615 1616 status_inet.traff_tot="Skupni romet"; 1616 status_inet.traff_mon="Mese čni promet";1617 status_inet.traff_mon="Mesecni promet"; 1617 1618 status_inet.traffin="Vhodni promet"; 1618 1619 status_inet.traffout="Izhodni promet"; … … 1625 1626 //help container 1626 1627 1627 hstatus_inet.right2="To kaže podatke, potrebne za priklju čitev v internet. Te podatke ste vnesli v zavihku <em>Namestitev</em>. Tu lahko s klikom na <em>Poveži</em> ali <em>Prekini</em> povežete ali prekinete vašo povezavo.";1628 hstatus_inet.right4="To kaže koli čino prenešenih podatkov od zadnjega zagona usmerjevalnika.";1629 hstatus_inet.right6="To kaže koli čino prenešenih podatkov po mesecih. Za prikaz dnevnih podatkov se zapeljite z miško po grafu. Podatki so spravljeni v nvramu.";1628 hstatus_inet.right2="To kaže podatke, potrebne za prikljucitev v internet. Te podatke ste vnesli v zavihku <em>Namestitev</em>. Tu lahko s klikom na <em>Poveži</em> ali <em>Prekini</em> povežete ali prekinete vašo povezavo."; 1629 hstatus_inet.right4="To kaže kolicino prenešenih podatkov od zadnjega zagona usmerjevalnika."; 1630 hstatus_inet.right6="To kaže kolicino prenešenih podatkov po mesecih. Za prikaz dnevnih podatkov se zapeljite z miško po grafu. Podatki so spravljeni v nvramu."; 1630 1631 1631 1632 … … 1654 1655 // ** Status_Wireless.asp **// 1655 1656 1656 status_wireless.titl="Brezži čni status";1657 status_wireless.h2="Brezži čno";1658 status_wireless.legend="Brezži čni status";1657 status_wireless.titl="Brezžicni status"; 1658 status_wireless.h2="Brezžicno"; 1659 status_wireless.legend="Brezžicni status"; 1659 1660 status_wireless.net="Mreža"; 1660 1661 status_wireless.pptp="PPTP status"; 1661 status_wireless.legend2="Info o brezži čnih paketih";1662 status_wireless.legend2="Info o brezžicnih paketih"; 1662 1663 status_wireless.rx="Sprejeti (RX)"; 1663 1664 status_wireless.tx="Oddani (TX)"; 1664 status_wireless.h22="Brezži čna vozlišča";1665 status_wireless.legend3="Brezži čni odjemalci";1665 status_wireless.h22="Brezžicna vozlišca"; 1666 status_wireless.legend3="Brezžicni odjemalci"; 1666 1667 status_wireless.signal_qual="Kakovost signala"; 1667 status_wireless.wds="WDS vozliš ča";1668 status_wireless.wds="WDS vozlišca"; 1668 1669 1669 1670 // ** GPS info **// … … 1678 1679 //help container 1679 1680 1680 hstatus_wireless.right2="To je usmerjevalnikov MAC naslov, kot je viden v vaši lokalni brezži čni mreži..";1681 hstatus_wireless.right4="Tu je prikazan uporabljeni brezži čni način, kot je izbran v zavihku Brezžično (Mešano, Samo-G, Samo-B ali Onemogočeno).";1681 hstatus_wireless.right2="To je usmerjevalnikov MAC naslov, kot je viden v vaši lokalni brezžicni mreži.."; 1682 hstatus_wireless.right4="Tu je prikazan uporabljeni brezžicni nacin, kot je izbran v zavihku Brezžicno (Mešano, Samo-G, Samo-B ali Onemogoceno)."; 1682 1683 1683 1684 … … 1701 1702 htrforward.right4="Za vsako aplikacijo vnesite obseg proženja vrat. Preverite dokumentacijo za potrebne številke vrat."; 1702 1703 htrforward.right6="Za vsako aplikacijo vnesite obseg posredovanja vrat. Preverite dokumentacijo za potrebne številke vrat."; 1703 htrforward.right8="Vnesite za četna vrata za obseg proženja ali posredovanja vrat.";1704 htrforward.right10="Vnesite kon čna vrata za obseg proženja ali posredovanja vrat.";1704 htrforward.right8="Vnesite zacetna vrata za obseg proženja ali posredovanja vrat."; 1705 htrforward.right10="Vnesite koncna vrata za obseg proženja ali posredovanja vrat."; 1705 1706 1706 1707 … … 1715 1716 upgrad.file="Izberite datoteko za posodobitev"; 1716 1717 upgrad.warning="O P O Z O R I L O"; 1717 upgrad.mess1="Posodabljanje lahko traja nekaj minut.<br />Ne izklju čujte usmerjevalnika in ne pritiskajte na gumb za ponastavitev!";1718 1719 //help container 1720 1721 hupgrad.right2="Kliknite na gumb <em>Browse... (Prebrskaj...)</em> za izbiro datoteke za posodobitev.<br /><br /> Kliknite na gumb <em>Posodobi</em> za za četek posodabljanja. Posodobitve ne smete prekiniti.";1718 upgrad.mess1="Posodabljanje lahko traja nekaj minut.<br />Ne izkljucujte usmerjevalnika in ne pritiskajte na gumb za ponastavitev!"; 1719 1720 //help container 1721 1722 hupgrad.right2="Kliknite na gumb <em>Browse... (Prebrskaj...)</em> za izbiro datoteke za posodobitev.<br /><br /> Kliknite na gumb <em>Posodobi</em> za zacetek posodabljanja. Posodobitve ne smete prekiniti."; 1722 1723 1723 1724 … … 1768 1769 // ** WEP.asp **// 1769 1770 1770 wep.defkey="Privzeti oddajni klju č";1771 wep.defkey="Privzeti oddajni kljuc"; 1771 1772 wep.passphrase="Geslo"; 1772 1773 … … 1779 1780 wol.legend2="WOL naslovi"; 1780 1781 wol.legend3="Izhod"; 1781 wol.legend4="Ro čni WOL";1782 wol.enable="Omogo či WOL?";1782 wol.legend4="Rocni WOL"; 1783 wol.enable="Omogoci WOL?"; 1783 1784 wol.mac="MAC naslov(i)"; 1784 1785 wol.broadcast="Mrežni broadcast"; … … 1792 1793 //help container 1793 1794 1794 hwol.right2="Ta stran omogo ča, da <em>zbudite</em> računalnike na vaši lokalni mreži (t.j. priključene na vaš usmerjevalnik).";1795 hwol.right2="Ta stran omogoca, da <em>zbudite</em> racunalnike na vaši lokalni mreži (t.j. prikljucene na vaš usmerjevalnik)."; 1795 1796 hwol.right4="MAC naslove vnesite v formatu xx:xx:xx:xx:xx:xx (t.j. 01:23:45:67:89:AB)"; 1796 hwol.right6="IP naslov je ponavadi broadcast naslov za lokalno mrežo. Lahko pa je oddaljeni naslov, če gostitelj ni priključenj na vašo lokalno mrežo.";1797 hwol.right6="IP naslov je ponavadi broadcast naslov za lokalno mrežo. Lahko pa je oddaljeni naslov, ce gostitelj ni prikljucenj na vašo lokalno mrežo."; 1797 1798 1798 1799 … … 1803 1804 wanmac.legend="Kloniranje MAC"; 1804 1805 wanmac.wan="Kloniraj WAN MAC"; 1805 wanmac.wlan="Kloniraj brezži čni MAC";1806 1807 //help container 1808 1809 hwanmac.right2="Nekateri ponudniki interneta zahtevajo, da prijavite vaš MAC naslov. Če ne želite prijaviti novega MAC naslova lahko klonirate naslov, ki je že prijavljen pri vašem ponudniku interneta.";1806 wanmac.wlan="Kloniraj brezžicni MAC"; 1807 1808 //help container 1809 1810 hwanmac.right2="Nekateri ponudniki interneta zahtevajo, da prijavite vaš MAC naslov. Ce ne želite prijaviti novega MAC naslova lahko klonirate naslov, ki je že prijavljen pri vašem ponudniku interneta."; 1810 1811 1811 1812 1812 1813 // ** WL_WPATable.asp / WPA.asp / Radius.asp **// 1813 1814 1814 wpa.titl="Brezži čna zaščita";1815 wpa.h2="Brezži čna zaščita";1816 wpa.secmode="Na čin zaščite";1817 wpa.legend="Brezži čno šifriranje";1815 wpa.titl="Brezžicna zašcita"; 1816 wpa.h2="Brezžicna zašcita"; 1817 wpa.secmode="Nacin zašcite"; 1818 wpa.legend="Brezžicno šifriranje"; 1818 1819 wpa.auth_mode="Mrežno overjanje"; 1819 1820 wpa.wpa="WPA"; 1820 1821 wpa.radius="Radius"; 1821 wpa.gtk_rekey="WPA interval izmenjave klju čev";1822 wpa.rekey="Interval izmenjave klju čev (v sekundah)";1822 wpa.gtk_rekey="WPA interval izmenjave kljucev"; 1823 wpa.rekey="Interval izmenjave kljucev (v sekundah)"; 1823 1824 wpa.radius_ipaddr="RADIUS naslov strežnika"; 1824 1825 wpa.radius_port="RADIUS vrata strežnika"; 1825 wpa.radius_key="RADIUS klju č";1826 wpa.radius_key="RADIUS kljuc"; 1826 1827 wpa.algorithms="WPA algoritm"; 1827 wpa.shared_key="WPA deljeni klju č";1828 wpa.shared_key="WPA deljeni kljuc"; 1828 1829 1829 1830 … … 1832 1833 aoss.aoss="AOSS"; 1833 1834 aoss.service="Storitev AOSS"; 1834 aoss.enable="Omogo či AOSS";1835 aoss.start="Za čni AOSS pogajanje";1836 aoss.securitymodes="Varnostni na čini";1835 aoss.enable="Omogoci AOSS"; 1836 aoss.start="Zacni AOSS pogajanje"; 1837 aoss.securitymodes="Varnostni nacini"; 1837 1838 aoss.wpaaes="WPA AES"; 1838 1839 aoss.wpatkip="WPA TKIP"; … … 1843 1844 aoss.clients="AOSS odjemalci"; 1844 1845 aoss.notice="OBVESTILO"; 1845 aoss.ap_mode_notice="OBVESTILO: AOSS se lahko uporablja samo kadar je brezži čno (prvi radio) v načinu AP ali WDS AP..";1846 aoss.wep_notice="na čin WEP ni dovolj varen, zato ga ne priporočamo.";1847 aoss.wep_info="(potrebno za ve čino igralnih konzol, ki podpirajo AOSS)";1846 aoss.ap_mode_notice="OBVESTILO: AOSS se lahko uporablja samo kadar je brezžicno (prvi radio) v nacinu AP ali WDS AP.."; 1847 aoss.wep_notice="nacin WEP ni dovolj varen, zato ga ne priporocamo."; 1848 aoss.wep_info="(potrebno za vecino igralnih konzol, ki podpirajo AOSS)"; 1848 1849 aoss.wps="Namestitev WPS"; 1849 1850 aoss.wps_ap_pin="WPS PIN prehoda (nalepka)"; 1850 aoss.wpspin="WPS odjemal čev PIN";1851 aoss.wpspin="WPS odjemalcev PIN"; 1851 1852 aoss.wpsactivate="Aktiviraj PIN"; 1852 1853 aoss.wpsregister="Registriraj PIN"; … … 1868 1869 //help container 1869 1870 1870 hwpa.right2="Izberete lahko med: Onemogo čeno, WEP, WPA Personal, WPA Enterprise ali RADIUS. Vse naprave v vaši mreži morajo uporabljanti isti način.";1871 hwpa.right2="Izberete lahko med: Onemogoceno, WEP, WPA Personal, WPA Enterprise ali RADIUS. Vse naprave v vaši mreži morajo uporabljanti isti nacin."; 1871 1872 1872 1873 … … 1881 1882 // ** WL_ActiveTable.asp **// 1882 1883 1883 wl_active.titl="Seznam MAC aktivnih brezži čnih odjemalcev";1884 wl_active.h2="Seznam MAC brezži čnih odjemalcev";1885 wl_active.h3="Omogo či MAC filter";1884 wl_active.titl="Seznam MAC aktivnih brezžicnih odjemalcev"; 1885 wl_active.h2="Seznam MAC brezžicnih odjemalcev"; 1886 wl_active.h3="Omogoci MAC filter"; 1886 1887 wl_active.active="Aktivni odjemalci"; 1887 1888 wl_active.inactive="Neaktivni odjemalci"; … … 1891 1892 1892 1893 wds.titl="WDS"; 1893 wds.h2="Brezži čni distribucijski sistem (WDS)";1894 wds.h2="Brezžicni distribucijski sistem (WDS)"; 1894 1895 wds.legend="WDS nastavitve"; 1895 1896 wds.label="Leni WDS"; 1896 1897 wds.label2="WDS podmreža"; 1897 wds.wl_mac="Brezži čni MAC";1898 wds.lazy_default="Privzeto: onemogo či";1898 wds.wl_mac="Brezžicni MAC"; 1899 wds.lazy_default="Privzeto: onemogoci"; 1899 1900 wds.nat1="wLAN->WDS"; 1900 1901 wds.nat2="WDS->wLAN"; … … 1918 1919 radius.label27="Radius Auth deljena skrivnost rezervnega strežnika"; 1919 1920 1920 radius.label5="Najve čje št. neoverjenih uporabnikov";1921 radius.label5="Najvecje št. neoverjenih uporabnikov"; 1921 1922 radius.label6="Format gesla"; 1922 radius.label8="Razveljavi Radius, če strežnik ni na voljo";1923 radius.label8="Razveljavi Radius, ce strežnik ni na voljo"; 1923 1924 radius.label13="Radius Acct strežnikov naslov"; 1924 1925 radius.label14="Radius Acct strežnikova vrata"; … … 1929 1930 1930 1931 wl_mac.titl="Filter MAC"; 1931 wl_mac.h2="Brezži čni filter MAC";1932 wl_mac.h2="Brezžicni filter MAC"; 1932 1933 wl_mac.legend="filter MAC"; 1933 1934 wl_mac.label="Uporabi filter"; 1934 wl_mac.label2="Na čin filtra";1935 wl_mac.deny="Prepre či odjemalcem na seznamu dostop do brezžičnega omrežja";1936 wl_mac.allow="Dovoli odjemalcem na seznamu dostop do brezži čnega omrežja";1935 wl_mac.label2="Nacin filtra"; 1936 wl_mac.deny="Prepreci odjemalcem na seznamu dostop do brezžicnega omrežja"; 1937 wl_mac.allow="Dovoli odjemalcem na seznamu dostop do brezžicnega omrežja"; 1937 1938 1938 1939 // ** WiMAX … … 1943 1944 wl_wimax.upstream="Upstream frekvenca"; 1944 1945 wl_wimax.width="Širina kanala"; 1945 wl_wimax.duplex="Duplex na čin";1946 wl_wimax.mode="Na čin delovanja";1947 wl_wimax.mac="Naro čnikov MAC naslov";1946 wl_wimax.duplex="Duplex nacin"; 1947 wl_wimax.mode="Nacin delovanja"; 1948 wl_wimax.mac="Narocnikov MAC naslov"; 1948 1949 1949 1950 // ** Gpio **// … … 1960 1961 freeradius.certificate="Certifikat strežnika"; 1961 1962 freeradius.cert="Naredi certifikate"; 1962 freeradius.clientcert="Odjemal čevi certifikati";1963 freeradius.clientcert="Odjemalcevi certifikati"; 1963 1964 freeradius.settings="Nastavitve"; 1964 1965 freeradius.users="Uporabniki"; … … 1968 1969 freeradius.downstream="Downstream"; 1969 1970 freeradius.upstream="Upstream"; 1970 freeradius.sharedkey="Deljeni kjlu č";1971 freeradius.sharedkey="Deljeni kjluc"; 1971 1972 1972 1973 … … 1985 1986 //help container 1986 1987 1987 hfreeradius.right2="Preden zaženete FreeRadius morate omogo čiti JFFS.";1988 hfreeradius.right2="Preden zaženete FreeRadius morate omogociti JFFS."; 1988 1989 1989 1990 // ** Wireless_Advanced.asp **// 1990 1991 1991 wl_adv.titl="Napredne brezži čne nastavitve";1992 wl_adv.h2="Napredne brezži čne nastavitve";1992 wl_adv.titl="Napredne brezžicne nastavitve"; 1993 wl_adv.h2="Napredne brezžicne nastavitve"; 1993 1994 wl_adv.legend="Napredne nastavitve"; 1994 wl_adv.legend2="Nastavitve za podporo brezži čnim multimedijem";1995 wl_adv.label="Na čin overjanja";1995 wl_adv.legend2="Nastavitve za podporo brezžicnim multimedijem"; 1996 wl_adv.label="Nacin overjanja"; 1996 1997 wl_adv.label2="Osnovna hitrost"; 1997 1998 wl_adv.label3="Hitrost oddajanja"; 1998 wl_adv.label4="CTS na čin zaščite";1999 wl_adv.label4="CTS nacin zašcite"; 1999 2000 wl_adv.label5="Frame Burst"; 2000 2001 wl_adv.label6="Signalni interval"; … … 2002 2003 wl_adv.label8="Prag drobitve"; 2003 2004 wl_adv.label9="RTS prag"; 2004 wl_adv.label10="Najve čje št. pridruženih odjemalcev";2005 wl_adv.label10="Najvecje št. pridruženih odjemalcev"; 2005 2006 wl_adv.label11="AP osamitev"; 2006 2007 wl_adv.label12="Oddajna antena"; … … 2009 2010 wl_adv.reference="Referenca šuma"; 2010 2011 wl_adv.label16="Afterburner"; 2011 wl_adv.label17="Brezži čni dostop do uporabniškega vmesnika";2012 wl_adv.label17="Brezžicni dostop do uporabniškega vmesnika"; 2012 2013 wl_adv.label18="WMM podpora"; 2013 2014 wl_adv.label19="Brez potrditve"; 2014 2015 wl_adv.label20="Razveljavi Shortslot"; 2015 wl_adv.label21="Najve čja hitrost oddajanja";2016 wl_adv.label21="Najvecja hitrost oddajanja"; 2016 2017 wl_adv.label23="Najmanjša hitrost oddajanja"; 2017 wl_adv.label22="Na čin koeksistenca z Bluetoothom";2018 wl_adv.label22="Nacin koeksistenca z Bluetoothom"; 2018 2019 wl_adv.label24="Orientacija antene"; 2019 2020 wl_adv.label25="Izhod antene"; … … 2053 2054 //help container 2054 2055 2055 hwl_adv.right2="Izberete lahko med Avto ali Deljeni klju č. Overjanje z deljenim ključem je bolj varno, toda vse naprave na vaši mreži morajo podpirati ta način.";2056 hwl_adv.right2="Izberete lahko med Avto ali Deljeni kljuc. Overjanje z deljenim kljucem je bolj varno, toda vse naprave na vaši mreži morajo podpirati ta nacin."; 2056 2057 2057 2058 // ** Wireless_Basic.asp **// 2058 2059 2059 wl_basic.titl="Brezži čno";2060 wl_basic.h2="Brezži čno";2060 wl_basic.titl="Brezžicno"; 2061 wl_basic.h2="Brezžicno"; 2061 2062 wl_basic.cardtype="Tip kartice"; 2062 2063 wl_basic.legend="Osnovne nastavitve"; 2063 wl_basic.label="Brezži čni način";2064 wl_basic.label2="Na čin brezžične mreže";2065 wl_basic.label3="Ime brezži čne mreže (SSID)";2066 wl_basic.label4="Brezži čni kanal";2064 wl_basic.label="Brezžicni nacin"; 2065 wl_basic.label2="Nacin brezžicne mreže"; 2066 wl_basic.label3="Ime brezžicne mreže (SSID)"; 2067 wl_basic.label4="Brezžicni kanal"; 2067 2068 wl_basic.label5="Oddajanje SSID"; 2068 wl_basic.label6="Obmo čje občutljivosti (ACK učasenje)";2069 wl_basic.label7="Na čin oddajanja 802.11n";2069 wl_basic.label6="Obmocje obcutljivosti (ACK ucasenje)"; 2070 wl_basic.label7="Nacin oddajanja 802.11n"; 2070 2071 wl_basic.scanlist="ScanList"; 2071 2072 wl_basic.duallink="Dvojni link"; 2072 2073 wl_basic.parent="Glavni IP"; 2073 2074 wl_basic.masquerade="Maskiranje / NAT"; 2074 wl_basic.ap="Dostopna to čka";2075 wl_basic.ap="Dostopna tocka"; 2075 2076 wl_basic.client="Odjemalec"; 2076 2077 wl_basic.repeater="Prenosnik"; … … 2080 2081 wl_basic.adhoc="Adhoc"; 2081 2082 wl_basic.wdssta="WDS postaja"; 2082 wl_basic.wdsap="WDS to čka";2083 wl_basic.wdsap="WDS tocka"; 2083 2084 wl_basic.mixed="Mešano"; 2084 2085 wl_basic.greenfield="Greenfield"; 2085 2086 wl_basic.preamble="Kratka preambula"; 2086 wl_basic.clientRelaydDefaultGwMode="Privzeti na čin prehoda";2087 wl_basic.clientRelaydDefaultGwMode="Privzeti nacin prehoda"; 2087 2088 wl_basic.b="Samo B"; 2088 2089 wl_basic.a="Samo A"; … … 2096 2097 wl_basic.rts="RTS prag"; 2097 2098 wl_basic.rtsvalue="Prag"; 2098 wl_basic.protmode="Zaš čitni način";2099 wl_basic.protmode="Zašcitni nacin"; 2099 2100 wl_basic.legend2="Omejitev radijskega signala"; 2100 2101 wl_basic.radio="Radio"; 2101 wl_basic.radiotimer="Radijska časovnica";2102 wl_basic.radio_on="Radio je vklju čen";2103 wl_basic.radio_off="Radio je izklju čen";2104 wl_basic.h2_v24="Brezži čni fizični vmesnik";2102 wl_basic.radiotimer="Radijska casovnica"; 2103 wl_basic.radio_on="Radio je vkljucen"; 2104 wl_basic.radio_off="Radio je izkljucen"; 2105 wl_basic.h2_v24="Brezžicni fizicni vmesnik"; 2105 2106 wl_basic.h2_vi="Navidezni vmesniki"; 2106 2107 wl_basic.regdom="Regulatorska domena"; 2107 wl_basic.TXpower="Oddajna (TX) mo č";2108 wl_basic.AntGain="Oja čanje antene";2108 wl_basic.TXpower="Oddajna (TX) moc"; 2109 wl_basic.AntGain="Ojacanje antene"; 2109 2110 wl_basic.diversity="Diverziteta"; 2110 2111 wl_basic.primary="Prva"; 2111 2112 wl_basic.secondary="Druga"; 2112 wl_basic.vertical="Navpi čno";2113 wl_basic.vertical="Navpicno"; 2113 2114 wl_basic.horizontal="Vodoravno"; 2114 2115 wl_basic.adaptive="Prilagodljivo"; … … 2118 2119 wl_basic.ghz5="5 GHz izhod"; 2119 2120 wl_basic.network="Konfiguracija mreže"; 2120 wl_basic.unbridged="Nepremoš čeno";2121 wl_basic.bridged="Premoš čeno";2122 wl_basic.turbo="Turbo na čin";2123 wl_basic.extrange="Razširjeno obmo čje";2121 wl_basic.unbridged="Nepremošceno"; 2122 wl_basic.bridged="Premošceno"; 2123 wl_basic.turbo="Turbo nacin"; 2124 wl_basic.extrange="Razširjeno obmocje"; 2124 2125 wl_basic.supergcomp="Super G kompresija"; 2125 2126 wl_basic.supergff="Super G Fast Framing"; 2126 wl_basic.extchannel="Razširjeni na čin kanala";2127 wl_basic.extchannel="Razširjeni nacin kanala"; 2127 2128 wl_basic.outband="Zunanji pas"; 2128 2129 wl_basic.channel_width="Širina kanala"; … … 2130 2131 wl_basic.regulatory="SuperKanal"; 2131 2132 wl_basic.chanshift="Premikanje kanala"; 2132 wl_basic.specialmode="2.3 GHz na čin";2133 wl_basic.specialmode="2.3 GHz nacin"; 2133 2134 wl_basic.wifi_bonding="Wifi vezanje"; 2134 wl_basic.sifstime="OFDM SIFS čas";2135 wl_basic.preambletime="OFDM Preamble čas";2135 wl_basic.sifstime="OFDM SIFS cas"; 2136 wl_basic.preambletime="OFDM Preamble cas"; 2136 2137 wl_basic.multicast="Posredovanje multicast paketov"; 2137 2138 wl_basic.intmit="Odpornost na šum"; … … 2141 2142 wl_basic.mtikie="Združljivojst z MTik"; 2142 2143 wl_basic.csma="Zaznavanje nosilca"; 2143 wl_basic.if_label="Ozna čba (opcijsko)";2144 wl_basic.if_label="Oznacba (opcijsko)"; 2144 2145 wl_basic.if_info="Info (opcijsko)"; 2145 2146 wl_basic.advanced_options="Napredne nastavitve"; 2146 2147 wl_basic.rate_control="Algoritem nadzora hitrosti"; 2147 wl_basic.ap83_vap_note="Dodajanje ve č kot treh virtualnih vmesnikov lahko vpliva na slabši učinek nekaterih določenih priklopljenih odjemalcev na teh dodatnih vmesnikih.";2148 2149 //help container 2150 2151 hwl_basic.right2=" Če želite onemogočiti dostop odjemalcem G, izberite <em>Samo-B</em> način. Če želite izključiti brezžično omrežje, izberite <em>Onemogoči</em>.";2152 hwl_basic.right3="Obmo čje občutljivosti: ";2153 hwl_basic.right4="Prilagodi ACK u časenje. 0 onemogoči ACK učasenje na Broadcomovi strojni programski opremi, na Atherosovi pa 0 vključi samodejno ACK učasenje";2154 hwl_basic.right6="Klikni na uro za omogo čenje ali onemogočenje radijskega signala (<em>zeleno</em> pomeni dovoljen brezžični dostop, <em>rdeče</em> pomeni nedovoljen brezžični dostop)";2148 wl_basic.ap83_vap_note="Dodajanje vec kot treh virtualnih vmesnikov lahko vpliva na slabši ucinek nekaterih dolocenih priklopljenih odjemalcev na teh dodatnih vmesnikih."; 2149 2150 //help container 2151 2152 hwl_basic.right2="Ce želite onemogociti dostop odjemalcem G, izberite <em>Samo-B</em> nacin. Ce želite izkljuciti brezžicno omrežje, izberite <em>Onemogoci</em>."; 2153 hwl_basic.right3="Obmocje obcutljivosti: "; 2154 hwl_basic.right4="Prilagodi ACK ucasenje. 0 onemogoci ACK ucasenje na Broadcomovi strojni programski opremi, na Atherosovi pa 0 vkljuci samodejno ACK ucasenje"; 2155 hwl_basic.right6="Klikni na uro za omogocenje ali onemogocenje radijskega signala (<em>zeleno</em> pomeni dovoljen brezžicni dostop, <em>rdece</em> pomeni nedovoljen brezžicni dostop)"; 2155 2156 2156 2157 // ** Fail_s.asp / Fail_u_s.asp / Fail.asp **// … … 2163 2164 2164 2165 success.saved="Nastavitve so shranjene."; 2165 success.restore="Nastavitve so obnovljene.<br/>Ponovni zagon naprave. Prosimo, da po čakate trenutek...";2166 success.upgrade="Posodabljanje je uspelo.<br/>Ponovni zagon naprave. Prosimo, da po čakate trenutek...";2166 success.restore="Nastavitve so obnovljene.<br/>Ponovni zagon naprave. Prosimo, da pocakate trenutek..."; 2167 success.upgrade="Posodabljanje je uspelo.<br/>Ponovni zagon naprave. Prosimo, da pocakate trenutek..."; 2167 2168 success.success_noreboot="Nastavitve so uspele."; 2168 success.success_reboot=success.success_noreboot + "<br />Ponovni zagon naprave. Prosimo, da po čakate trenutek...";2169 success.success_reboot=success.success_noreboot + "<br />Ponovni zagon naprave. Prosimo, da pocakate trenutek..."; 2169 2170 2170 2171 success.alert_reset="Vse nastavitve so bile nastavljene na privezete vrednosti.<br /><br />"; 2171 2172 success.alert1="Pred ponovnim priklopom, prosimo, da preverite naslednje:"; 2172 success.alert2=" Če ste spremenili usmerjevalnikov IP naslov, morate tudi sprostiti/obnoviti odjemalčeve IP naslove.";2173 success.alert3=" Če ste povezani brezžično, se morate ponovno povezati v omrežje, in nato klikniti <em>Nadaljuj</em>.";2173 success.alert2="Ce ste spremenili usmerjevalnikov IP naslov, morate tudi sprostiti/obnoviti odjemalceve IP naslove."; 2174 success.alert3="Ce ste povezani brezžicno, se morate ponovno povezati v omrežje, in nato klikniti <em>Nadaljuj</em>."; 2174 2175 2175 2176 // ** Logout.asp **// … … 2179 2180 // ** Setup Assistant **// 2180 2181 2181 sas.title="Namestitveni pomo čnik";2182 sas.internet_connection="Na čin dostopa do interneta";2182 sas.title="Namestitveni pomocnik"; 2183 sas.internet_connection="Nacin dostopa do interneta"; 2183 2184 sas.network_settings="Mrežne nastavitve"; 2184 sas.wireless_settings="Brezži čne nastavitve";2185 sas.wireless_settings="Brezžicne nastavitve"; 2185 2186 sas.other_settings="Druge nastavitve"; 2186 2187 sas.hwan="Internet (WAN) nastavitev"; 2187 2188 2188 2189 2189 hsas.wan="WAN vmesnik poveže vaš usmerjevalnik v internet ali druge mreže. Če je vaša mreža povezana v internet in potrebujete le dostopno točko, nastavite WAN način na \"Onemogočeno\".";2190 hsas.wan="WAN vmesnik poveže vaš usmerjevalnik v internet ali druge mreže. Ce je vaša mreža povezana v internet in potrebujete le dostopno tocko, nastavite WAN nacin na \"Onemogoceno\"."; 2190 2191 hsas.h_routerip="Usmerjevalnikov IP"; 2191 2192 hsas.routerip="To je IP naslov dodeljen vašemu usmerjevalniku v lokalni mreži. Po spremembi tega naslova, morate za dostop do usmerjevalnikovega uporabniškega vmesnika uporabljati nov IP naslov."; 2192 2193 hsas.h_dhcp="DHCP"; 2193 hsas.dhcp="Ra čunalniki in druge mrežne naprave v vaši mreži lahko preko DHCP pridobijo IP naslove brez potrebe po ročnih nastavitvah. Če v vaši mreži že obstaja drug DHCP strežnik, prosimo, da onemogočite to opcijo, da se izognete konfliktom.";2194 hsas.h_wireless_physical="Brezži čni vmesnik (radio)";2195 hsas.wireless_physical="To so nastavitve brezži čnega vmesnika. Tukaj nastavite način delovanja (Dostopna točka, Odjemalec ali Prenosnik), spremenite ime mreže in napredne nastavitve kot npr. širina kanala. Če ste spremenili širino kanala s standardnih 20 MHz, morajo tudi vaši odjemalci podpirati novo širino kanala in biti ustrezno konfigurirani.";2196 hsas.h_wireless_security="Brezži čna zaščita";2197 hsas.wireless_security="Za lažjo konfiguracijo odjemalcev lahko spremenite geslo brezži čne mreze. Uporaba odprte mreže ali WEP se ne priporoča zaradi varnostnih razlogov.";2194 hsas.dhcp="Racunalniki in druge mrežne naprave v vaši mreži lahko preko DHCP pridobijo IP naslove brez potrebe po rocnih nastavitvah. Ce v vaši mreži že obstaja drug DHCP strežnik, prosimo, da onemogocite to opcijo, da se izognete konfliktom."; 2195 hsas.h_wireless_physical="Brezžicni vmesnik (radio)"; 2196 hsas.wireless_physical="To so nastavitve brezžicnega vmesnika. Tukaj nastavite nacin delovanja (Dostopna tocka, Odjemalec ali Prenosnik), spremenite ime mreže in napredne nastavitve kot npr. širina kanala. Ce ste spremenili širino kanala s standardnih 20 MHz, morajo tudi vaši odjemalci podpirati novo širino kanala in biti ustrezno konfigurirani."; 2197 hsas.h_wireless_security="Brezžicna zašcita"; 2198 hsas.wireless_security="Za lažjo konfiguracijo odjemalcev lahko spremenite geslo brezžicne mreze. Uporaba odprte mreže ali WEP se ne priporoca zaradi varnostnih razlogov."; 2198 2199 hsas.h_routername="Ime usmerjevalnika"; 2199 2200 hsas.routername="To ime je posredovano drugim napravam v vaši mreži za lažje razpoznavanje."; 2200 hsas.networking="Omreženje: pomo č";2201 hsas.wireless="Brezži čno: pomoč";2202 hsas.other="Druge nastavitve: pomo č";2201 hsas.networking="Omreženje: pomoc"; 2202 hsas.wireless="Brezžicno: pomoc"; 2203 hsas.other="Druge nastavitve: pomoc"; 2203 2204 2204 2205 // ** AOSS **// 2205 2206 2206 haoss.basic="\"AirStation One-Touch Secure System\" (AOSS) vam omogo ča, da povežete AOSS sposobne odjemalce na vašo dostopno točko brez potrebe po ročni nastavitvi.";2207 haoss.securitymodes="AOSS varnostni na čini določajo, kateri načini so sprejeti za AOSS pogajanje. Če odjemalec podpira samo načine, ki niso omogočeni, se ne more povezati.";2208 haoss.wps="WPS omogo či podporo za Wifi Protected Setup z uporabo gumba na vašem usmerjevalniku ali s PIN kodo natisnjeno na vašem odjemalcu ali aplikaciji";2207 haoss.basic="\"AirStation One-Touch Secure System\" (AOSS) vam omogoca, da povežete AOSS sposobne odjemalce na vašo dostopno tocko brez potrebe po rocni nastavitvi."; 2208 haoss.securitymodes="AOSS varnostni nacini dolocajo, kateri nacini so sprejeti za AOSS pogajanje. Ce odjemalec podpira samo nacine, ki niso omogoceni, se ne more povezati."; 2209 haoss.wps="WPS omogoci podporo za Wifi Protected Setup z uporabo gumba na vašem usmerjevalniku ali s PIN kodo natisnjeno na vašem odjemalcu ali aplikaciji"; 2209 2210 // ******************* OLD PAGES ****************// 2210 2211 // ********************** DHCPTable.asp ****************// … … 2213 2214 dhcp.h2="DHCP: tabela aktivnih IP"; 2214 2215 dhcp.server="IP naslov DHCP strežnika :"; 2215 dhcp.tclient="Odjemal čevo gostiteljevo ime";2216 2217 2218 donate.mb="Darujete lahko tudi preko Moneybookerjevega ra čuna mb@dd-wrt.com";2216 dhcp.tclient="Odjemalcevo gostiteljevo ime"; 2217 2218 2219 donate.mb="Darujete lahko tudi preko Moneybookerjevega racuna mb@dd-wrt.com";
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
